Citation
[Premier couplet]
Quand j’ai lu toutes tes histoires, toute la haine à ton égard
Quand j’ai vu toutes les images, le sang imprimé dans les pages
Je ne peux éprouver ta douleur
Qui transforme la pluie en pleurs
Mais en cette commémoration, laisse ma voix te rendre honneur
Je vais raconter ton récit où tant de vies se sont perdues
Pour qu’on puisse se souvenir de tous ces rires qui se sont tus
Aimons nos différences car elles sont notre force
Nous sommes du même bois et de la même écorce
[Refrain]
Vous resterez inoubliables dans cette nature
Gardons l’espoir, bibe ihame, ntibizongere [que cela devienne une règle, plus jamais ça]
Vous êtes présents à tout jamais dans nos cœurs
Luttons ensemble, bibe ihame, ntibizongere
[Deuxième couplet]
Cette histoire est la nôtre, celle d’un peuple comme un autre
Que chacun se doit de connaître
De reconnaître et de transmettre
Genocide yakorewe Abatutsi Ntizongere [Le génocide contre les Tutsi, plus jamais ça]
Un peuple souverain, un autre contraint
Génocide de proximité, une sombre réalité
Voisin contre voisin, frères éloignés
Fraternité envolée, libertés arrachées
Identités cadenassées
L’amitié brisée, le lien déchiré
De leurs mains coule le sang de leur voisin
Des âmes innocentes prises dans la tourmente
Ces enfants décimés dont le souvenir nous hante
Des foyers par centaines, tous détruits par la haine
Noyés dans leur étreinte, leurs vies se sont éteintes
Un simple visage, de simples traits
Peuvent dessiner leur sort
Toute la famille condamnée
Jetés brutalement dans la mort
Génocide dans les villages
Dans les champs et les marécages
Les Tutsi subissent le carnage
Sous le soleil des mille collines
Se dévoilent les tristes ruines
D’un peuple qu’on a mis en cage
Peut-on réparer les ravages
Que nous laisse cet héritage
[Refrain]
Vous resterez inoubliables dans cette nature
Gardons l’espoir, bibe ihame, ntibizongere
Vous êtes présents à tout jamais dans nos cœurs
Luttons ensemble, bibe ihame, ntibizongere
[Troisième couplet]
Cette histoire est la nôtre, celle d’un peuple comme un autre
Que chacun se doit de connaître
De reconnaître et de transmettre
Genocide yakorewe Abatutsi Ntizongere
Nos voix de sœurs, nos voix de frères s’entremêlent pour donner à voir
Dans ce lac changeant
Tantôt torrent, tantôt source d’apaisement
Vagues au doux chant maritime
Au creux des montagnes sublimes
Sublimes, en effet, comme ces paysages aux mille reflets
Kivu, cette étendue aux teintes émeraude, aux reflets cristallins
Diamants jetés sur le sable fin
Chaque vague est une danse, un poème en écho
Le ressac récite sa partition sans repos
Nos voix de frères, nos voix de sœurs s’entrecroisent pour faire valoir
Dans une éternelle symphonie
Partageons nos sempiternels récits
Naviguons vers l’ailleurs, cette odyssée en mémoire
L’eau dit ses hommages : il faut l’ode hisser
Suivant la danse Intore, d’une telle beauté impossible à oublier
Nous devons garder l’espoir
Nature et humanité dans tous les cœurs réconciliés
Nos voix d’enfants de la Terre s’enchevêtrent pour prendre le temps de percevoir
La forêt nimbée d’une atmosphère tranquille
Est peuplée d’arbres immobiles
Comme une reine en secret, elle guide leur danse
Ses oiseaux chantent et nous bercent en cadence
Les animaux, témoins du silence sacré
Gardiens de la forêt
Témoins d’une époque passée
Curieux, se redressent
Se rappellent qu’avant que cette communion ne naisse
On a entendu d’innombrables cris de détresse
Et nous, car du passé nous avons connaissance
Chantons ensemble pour célébrer la différence
[Refrain]
Vous resterez inoubliables dans cette nature
Gardons l’espoir, bibe ihame, ntibizongere
Vous êtes présents à tout jamais dans nos cœurs
Luttons ensemble, bibe ihame, ntibizongere
Vous resterez inoubliables dans cette nature
Gardons l’espoir, bibe ihame, ntibizongere
Vous êtes présents à tout jamais dans nos cœurs
Luttons ensemble, bibe ihame, ntibizongere