Fiche du document numéro 18626

Num
18626
Date
Tuesday February 15, 1949
Amj
Taille
143644
Titre
Convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs of 13 July 1931 - Belgium law
Source
ONU
Fonds d'archives
DAG
Type
Décret, Loi
Langue
EN
Citation
NATIONS U N I E S

U N I T E D NATIONS

LAWS A N D R E G U L A T I O N S
COMMUNICATED I N COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THE

CONVENTION FOR LIMITING T H E MANUFACTURE
AND R E G U L A T I N G T H E DISTRIBUTION
O F N A R C O T I C D R U G S O F 13 J U L Y 1931
AS AMENDED BY THE PROTOCOL OF 11 DECEMBER

RUANDA
COMMUNICATED

URUNDI

BY T H E GOVERNMENT

BELGIUM

1948

OF

1946

E/NL.1948/56
15 February 1949

Note by the S e c r e t a r y - G e n e r a l

I n a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e 21 o f
for

limiting

the M a n u f a c t u r e

of N a r c o t i c Drugs,
1946,

a s amended

and r e g u l a t i n g

the U n i t e d N a t i o n s

Convention

the

Belgium.

following

the

by t h e P r o t o c o l

the S e c r e t a r y - G e n e r a l has

Members o f

the Convention

t h e honour

and to

of

of

1931

Distribution
11

December

to

forward

to

the

the o t h e r

parties

to

the

law communicated

by the Government

of

ORDINANCE NO. 5l/HYG. 8 MARCH 1945
SUPPLEMENTING OROINANCE NO. s*8/HYG. OF 23 SEPTEMBER 1939
REQUIRING PRIOR AUTHORIZATION TO BE OBTAINED
FOR THE EXPORTATION OF MEDICINAL PRODUCTS
The Governor G e n e r a l
Considering the law on the Government o f the Belgian Congo;
Considering the law o f 21 August 1925 on the Government o f Ruanda Urundi;
Considering the Royal Decree o f 29 June 1933 on the a d m i n i s t r a t i v e o r g a n i z a t i o n of*
the Colony;
C o n s i d e r i n g the Decree o f 23 December 1924, amended by the Decree o f 7 J u l y 1937
on the p r a c t i c e , o f c u r a t i v e medicine, and i n p a r t i c u l a r s e c t i o n 7 t h e r e o f ;
Considering Ordinance No. 2 7 / b i s Hyg. o f 15 .March 1933 on the p r a c t i c e o f pharmacy,
and i n p a r t i c u l a r sections 34, 59 and 64 t h e r e o f ;
R e v i s i n g Ordinance No. 98/Hyg. o f 23 September 1939, r e q u i r i n g p r i o r a u t h o r i z a t i o n
t o be obtained f o r the e x p o r t a t i o n o f m e d i c i n a l products;
DECREES
Section

1
Ordinance No. 98/Hyg. o f 23 September 1939 i s supplemented by s e c t i o n 3, reading as
follows:
" W i t h o u t p r e j u d i c e t o t h e a p p l i c a t i o n o f t h e penal p r o v i s i o n s o f s e c t i o n 64 o f
Ordinance No. 27 b i s / H y g . o f 15 March 1933, v i o l a t i o n s o f the present Ordinance s h a l l be
punished by penal s e r v i t u d e f o r a term o f not more than s i x months o r a f i n e n o t exceedi n g ten thousand francs, o r by b o t h . "
Section
2
The present Ordinance i s v a l i d i n the Congo and Ruanda-Urundi.
L e o p o l d v i l l e , 8 March 1945

5

Haut

fgtquery v.1.9, 9 février 2024