Citation
ACTIouNcLiwgivimbosnollommills 11111 msesv INCOMING
UNCLASSIFIED
COPS` DEPARTMENT OF STATE /7015'
'RELEASED IN FULL AFRICAN AFFAIRS OAR ES 01189 00 OF DJ 081100Z
PAGE DI Of 07 DARES 0E1119 00 OF 03 0811002 0128 AF1407
ACTION AF-00
THOSE 10 BE CONCLUDED ON THE IMMANENCE ISSUES.
CONSOLIDAIION OF CEASEFIRE AGREEMENT
OASY-00 D00E-00 C1511-07 EUR-00
10-19 1-00 - ADS-00 NSAE - 00
PA-02 PM-00 PRS-01 P-01
SS-00 IRSE-00 T-00 USEE-00
META 0811042 /20 JO
0 OB1054I OAR 93
Eh ALIENIST( DAR ES SALMI
10 SECSTATE WASEIDC IMMEDIATE D607
AMEMBASSY KIGALI IMMEDIATE
11511155100 USUN NEU VORA IMMEDIATE
AMEMBASSY BUJUMBURA PRIORITY
AMEMBASSY KAMPALA PRIORITY
AMEMBASSY ADDIS ABABA PRIORITY
AMEMBASSY BRUSSELS PRIORITY
AMEMBASSY PARIS PRIORIIY
DIN . AF3401
ACTIONS OF f ICE 911-01
INFO Alt-01 C-01 AS-01 AFILPI-01 RCA-DI PDA-01 EXED-01 2F-02
BY-Ill ET-01 116-01 T2-01 AFP-01 XV-01 Al R5
INFO LOG-00
NA - AS
NSCE - 00
RPCS-01
/047W
CIAL - 00 C-OI
N-01 INR-00
01C-07 OMB-01
SNP-00 SP-00
UNGER; OAR FS SALAAM 01109
STATE FOR AUG. AF/RA
ALSO FOR AF-DAS NOMA, PARIS FOR PERLOW, BRUSSELS
FOR DUBROW
E.O. 1235h: N/A
TAGS: MOPS, PREL, RV, TZ
SUBJECT: DAR ES SALAAM MEETING COMMUNIQUE
THE FOLLOWING IS THE TEXT Of THE JOINT COMMUNIQUE
ISSUED BY THE RWANDAN GOVERNMENT AND THE RPF IN DAR
ES SALAAM ON MARCH 1, 1993.
BEGIN TEXT.
I. THE DELEGATIONS OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC
OF RWANDA AND THE RWANDESE PATRIOTIC FRONT, LED BY
THE PRIME MINISTER OF THE REPUBLIC OF RWANDA, K.E.
DR. NSENGIYAREMYE DISMAS, AND THE CHAIRMAN OF THE
RWANDESE PATRIOTIC FRONT (RPF), COLONEL KANYARENGWE
ALEXIS, RESPECTIVELY, MET IN DAR ES SALAAM, UNITED
REPUBLIC OF TANZANIA FROM 5TH TO 7TH MARCH 1993,
UNDER THE CHAIRMANSHIP Of THE PRIME MINISTER AND
FIRST VICE PRESIDENT, HON. JOHN S. MALECELA,
REPRESENTING THE FACILITATOR, TO DISCUSS MATTERS
RELATED TO THE CONSOLIDATION Of THE CEASEFIRE
AGREEMENT AND THE CREATION Of A CONDUCIVE ATMOSPHERE
FOR THE RESUMPTION OF THE ARUSHA PEACE TALKS.
2. AT THE CONCLUSION OF THEIR TALKS THE TWO PARTIES
AGREED ON THE FOLLOWING:
COMMITMENT TO A NEGOTIATED SETTLEMENT
A. THE TWO PARTIES SOLEMNLY DECLARED THAT THE RWANDA
CONFLICT SHALL BE RESOLVED ONLY THROUGH PEACEFUL
MEANS AND, IN THIS REGARD, RE-AFFIRMED THEIR
COMMITMENT TO A NEGOTIATED SETTLEMENT THROUGH THE
ARUSHA FRAME-WORK OF NEGOTIATIONS.
B. THEY REITERATED THEIR ACCEPTANCE OF ALL PROTOCOLS
AND AGREEMENTS REACHED WITHIN THE ARUSHA PEACE
PROCESS AS BINDING AND ALSO UNDERTOOK TO RESPECT.
CONSOLIDATION OF CEASEFIRE AGREEMENT
C. THE TWO PARTIES, ON THE BASIS OF THE
RECOMMENDATIONS OF THE MEETING IN BUJUBURA
BETWEEN INE POLITICAL PARTIES PARTICIPATING IN
THE GOVERNMENT AND THE RPF, FROM THE 25TH OF
FEBRUARY 1993 TO THE 2ND OF MARCH 1393,
REAFFIRMED THEIR COMMITMENT TO REVUE THE N'SELE
CEASEFIRE AGREEMENT AS AMENDED AT ARUSHA ON JULY
12, 1992, AND UNDERTOOK TO RESTORE AND
CONSOLIDATE THE CEASEFIRE ON THE BASIS OF THE
FOLLOWING MODALIIIES:
I) EFFECTIVE DATE FOR THE CESSATION OF
HOSTILITIES SHALL BE TUESDAY, 9TH MARCH, 1993,
AT MIDNIGHT RWANDA TIME.
II) IDENIIFICAIION AND MAPPING OF THE POSITIONS OF
THE RWANDESE ARMED FORCES BY THE NEUTRAL
MILITARY OBSERVER GROUP NMOG SHALL BE
CARRIED OUT FROM 0TH TO 11 MARCH 1993.
III) THE RWANDESE ARMED FORCES SHALL REMAIN IN
THOSE POSITIONS SO IDENTIFIED AND MAPPED.
IV) THE WITHDRAWAL Of FOREIGN TROOPS AND THEIR
REPLACEMENT BY A NEUTRAL INTERNATIONAL FORCE
ORGANIZED UNDER THE AEGIS OF THE OAU AND UN
AND, IN CONFORMITY WITH ARTICLE II 161 OF THE
AGREEMENT SIGNED ON JULY 12, 1992, HAVING A
HUMANITARIAN MISSION. THAT FORCE WILL
NORMALLY BE BASED IN KIGALI AND WILL HAVE THE
TASK OF CONTRIBUTING TO ALLEVING THE FEARS
AND, IN PARTICULAR, THE SECURITY OF THE
EXPATRIATE COMMUNITY WHEREVER THEY MAY BE.
VI THE TWO PARTIES AGREED ON THE MODALITIES OF
THE IMPLEMENIATION OF THE PRECEDING
PARAGRAPH. THE MODALITIES ARE CONTAINED IN
A CONFIDENTIAL DOCUMENT KNOWN TO THE
FACILITATOR.
VII SUSPENSION, DISMISSAL, AND ANY OTHER
ADMINISTRAIIVE MEASURES WITHOUT PREJUDICE TO
JUDICIAL PROCEEDINGS, BY THE GOVERNMENT OF
RWANDA, OF ALL PUBLIC OFFICIALS WHO WERE
DIRECTLY AND INDIRECTLY INVOLVED IN, OR WHO
FAILED TO PREVENT MASSACRES AND OTHER ACTS OF
INTER-COMMUNAL VIOLENCE. BY 13TH MARCH, 1993,
MEASURES TO BE IMPLEMENTED BY THIS DATE ARE
THE ONES RECOMMENDED IN THE EVALUATION
COMMISSION REPORT AND IN RESPECT OF RECENT
FLAGRANT CASES; THE RPF SHALL PROVIDE A LIST
OF OTHER OFFICIALS DEEMED TO FALL IN THE SAME
CATEGORY AND THE GOVERNMENT OF RWANDA SHALL
TAKE APPROPRIATE MEASURES AFTER EVALUATION Of
EACH CASE BY 31ST MARCH 1993.
VIII WITHDRAWAL OF THE RWANDESE PATRIOTIC FRONT
FORCES TO POSITIONS THEY OCCUPIED PRIOR TO 8TH
FEBRUARY 1991 UNDER THE SUPERVISION OF NMOG
SHALL TAKE PLACE BETWEEN 14TH AND IITH MARCH
1993.
VIII/ UPON NON- COMPLIANCE OF THE ABOVE AGREED
UNITED STATES DEPARTMENT OF STATE
REVIEW AUTHORITY: JOHN L MILLS
DATE/CASE ID: 11 FEB 2004 200103014
UNCLASSIFIED
PAGE.02 Of 01 OAR ES 01889 00 Of 03 11211001
MODALITIES, BOTH OR EITHER PARTY MAY REQUEST
THE FACILITATOR AND/OR THE SECRETARY ENERAL
OF THE OAU TO BE SEIZED WITH THE MATTER.
8128 AF3102 OAR ES 01189 OD OF 03 0811141 0115 AF3401
IX) RESUMPTION OF THE ARUSHA NEGOTIATIONS ON
MONDAY 15TH MARCH 1993, ON THE OUTSTANDING
ISSUES WHICH SHOULD BE COMPLETED WITHIN THREE
WEEKS AND THE SIGNING OF A PEACE AGREEMENT BY
THE FIRST WEEK OF APRIL 1993.
X) REQUEST THE SECRETARY GENERAL OF THE OAU, IN
HIS CAPACITY AS THE SUPERVISOR OF THE NMOG, TO
EXTEND THE MANDATE Of THE NMOG AND TO MOBILIZE
ADDITIONAL RESOURCES TO ENABLE IT FULFILL ITS
MISSION.
NEGATIVE RADIO PROPAGANDA AND WAR PREPARATIONS.
3. IN ORDER TO CONTRIBUTE TO THE CREATION AND
ENHANCEMENT OF THE NECESSARY CONDUCIVE ATMOSPHERE FOR
THE CONTINUATION OF THE PEACE PROCESS, THE TWO
PARTIES UNDERTOOK TO REFRAIN FROM ENGAGING IN
NEGATIVE PROPAGANDA THROUGH ANY PUBLIC MEDIA AND
PUBLIC MEETINGS WHICH IS LIKELY TO INCITE PEOPLE TO
HATRED, VIOLENCE AND UNDERMINE NATIONAL
RECONCILIATION. THEY ALSO UNDERTOOK TO DESIST FROM
FRESH RECRUITMENT, THE ACQUISITION OF NEW WEAPONRY
INTENDED FOR SUPPLY TO THE FORCES IN THE FIELD AND
THE DISTRIBUTION OF ARMS TO THE CIVILIAN POPULATION.
IN THIS REGARD THE NMOG SHOULD ENSURE THE STRICT
MONITORING OF THE ACTIVITIES OF THE TWO FORCES IN
THEIR RESPECTIVE ZONES.
DISPLACED PERSONS
4. THE TWO PARTIES EXPRESSED CONCERN OVER THE PLIGHT
OF THE DISPLACED PERSONS, IN PARTICULAR, WOMEN AND
CHILDREN BEING THE MOST VULNERABLE. IN THIS REGARD,
THEY COMMITTED THEMSELVES TO PROVIDE ADEQUATE
SECURITY AND PROTECTION TO THE DISPLACED PERSONS.
THEY UNDERTOOK TO CREATE CORRIDORS OF TRANQUILITY IN
THE CONFLICT ZONES TO FACILITATE THE TRANSPORTATION
AND DELIVERY OF RELIEF SUPPLIES TO THE DISPLACED .
PERSONS. THE TWO PARTIES ALSO UNDERTOOK TO CREATE
THE NECESSARY CONDITIONS FOR THE EARLY RETURN OF THE
DISPLACED PERSONS TO THEIR HOMES.
5. THE TWO PARTIES REITERATED THEIR APPEAL TO THE
INTERNATIONAL COMMUNITY AND HUMANITARIAN AGENCIES TO
PROVIDE INCREASED AND ADEQUATE RELIEF ASSISTANCE TO
THE DISPLACED PERSONS.
CONCLUSION
6. THE TWO PARTIES EXPRESSED THEIR HEARTFELT
GRATITUDE TO THE FACILITATOR, HIS EXCELLENCY ALI
HASSAN MWINYI, PRESIDENT OF THE UNITED REPUBLIC OF
TANZANIA, THE GOVERNMENT AND PEOPLE OF TANZANIA FOR
THEIR COMMITMENT TO, AND SUPPORT IN THE SEARCH FOR
PEACE IN RWANDA AS WELL AS FOR THE WARM HOSPITALITY
ACCORDED TO THEM.
7. FINALLY THE TWO PARTIES EXPRESSED THEIR
APPRECIATION TO THE CURRENT CHAIRMAN OF THE OAU,
PRESIDENT ABDOU DIOUF OF SENEGAL, THE SECRETARY
GENERAL OF THE OAU, DR. SALIM AHMED SALIM AND ALL
OBSERVER COUNTRIES AND ORGANIZATIONS FOR THEIR
INVALUABLE SUPPORT AND ASSISTANCE.
END TEXT.
THE AGREEMENT WAS SIGNED BY PRIME MINISTER
NSENGIYAREMYE FOR THE GOR, CHAIRMAN KANYARENGWE FOR
THE RPF, AND PRIME MINISTER MALECELA FOR THE GOT.
DE VOS