Citation
P.Vl
05 JUL '94 18:11
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
BESTUUR VAN DE LUCHTVAART
C.C.N.
4e VERD.
1210
BRUSSEL
Tel
Fax
02/ 21 21 214
02/ 21 76284
Tlx
22715 dgairb
Vanwege : Frank DURINCKX,
TER ATTENTIE
Datum : 5.7.1994
Ref
: AVSEC2954
Totaal aantal blz, :1
Veiligheidsdienst
VAN: De Heer VAN WINSEN, Krîjauditeur
Bettêft :' Aans1ag Rwandees presidentieel vliegtuig
Mijuheer de Krljgsauditeur,
Verwijzend naar mijn fax dd. 27 juni 1994 (ref AVSEC2931) laat île u hierbij
weten dat de Kabinetschef van Vice Premier Di Rupo aan het Bestuur van de Luchtvaart
heeft medegedeeld dat de Franse Iuchtvaartautorlteiten niet over de zwarte doos van het
Rwandees presidentieel vliegtuig beschikken : dee eerdere melding van de Franse Minister van Transport aan zijn Belgische Kollega zou op een misverstand berusten, klaar-
blijkelijk ingegeven door de persverklaringen van de Heer P. BARRIL.
Het Bestuur van de Luchtvaart b1îjft anderzijds bij ICAO aandringen op een onderzoek met Belgische betrokkenheid.
Hoogachtend,
F. DURINCKX
Hoofd veiligheidsdie
Traduction d'un document rédigé en langue néerlandaise
206
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
ADMINISTRATION DE LA NAVIGATION AERIENNE
Date: 5.7.1994
Réf.: AVSEC2954
Expéditeur: Frans DURINCKX, Service de Sécurité
----------------------------------------------------
A l'attention de Monsieur VAN WINSEN, Auditeur Mili-
taire
Concerne: Attaque de l'avion présidentiel rwandais
Monsieur l'Auditeur Militaire,
Faisant référence à mon fax du 27 juin 1994 (réf
AVSEC2931), je vous communique par la présente que le
chef de Cabinet du Vice-Premier Ministre Di Rupo a
communiqué à l'Administration de la Navigation aérienne
que les autorités de navigation aérienne françaises
ne disposent pas de la boîte noire de l'avion présidentiel rwandais:
la communication antérieure du Ministre français
des Transports à son collègue belge
reposerait sur un malentendu, manifestement suggéré
par les déclarations de Monsieur P. BARRIL à la presse.
L'Administration de la Navigation aérienne continue
d'autre part à insister auprès de l'OACI afin qu'une
enquête à laquelle participerait la Belgique, soit menée.
Sincèrement
(s) illisible
F. DURINCKX
Chef Service
Sécurité
pour traduction ne varietur
Le 2 décembre 1995
La traductrice jurée,
C
Â. G.
o 5 DEC. 1995
TRADUCTEUR
JURa
Chantal VANKEIJENBERGH
Rue au Bois 172
1640 RHODE-SAINT-GENESE
~
02/ 380.83.54